Pronunciamento das comunidades Ashaninka do Rio Ene sobre o projeto brasileiro-peruano de represa hidrelétrica Pakitzapango

Las comunidades Ashaninka de la Cuenca del Río Ene de la Provincia de Satipo, Región de Junín, Perú reunidos en su XIV Congreso Ordinario de la Central Ashaninka del Río Ene-CARE, en la Comunidad Nativa de Pamakiari, anexo de Cutivireni (distrito de Río Tambo), los días 07 y 08 de mayo del 2010, para debatir sobre el Proyecto de la construcción de la Represa Hidroeléctrica Pakitzapango, manifestamos lo siguiente.

Considerando que:

Nuestra historia está llena de constantes abusos: fuimos esclavizados en la época del caucho, despojados de nuestros territorios, y sometidos a crueles atrocidades durante la violencia social desde los años 1980. La Comisión de la Verdad da cuenta de cerca de 6 000 Ashaninka asesinados y desaparecidos, así como 10,000 Ashaninka desplazados forzadamente de nuestro territorio; organizándonos en Comités de Autodefensa hemos contribuido con nuestra sangre y vidas a la pacificación del país. Ahora nos encontramos repoblando nuestro territorio esperando vivir en paz y tranquilos.

El Río Ene es el alma de nuestros territorios: alimenta a los bosques, animales, plantas, sembríos y sobre todo a nuestros hijos.

Para el Pueblo Ashaninka el Pakitsapango (Casa del Aguila) es sagrado y parte importante de nuestro patrimonio cultural y espiritual, ya que ahí se forman nuestras raíces.

Los Ashaninka del Río Ene hemos participado en la creación del Parque Nacional Otishi y la Reserva Comunal Ashaninka, y nuestras comunidades conforman la Zona de Amortiguamiento, áreas que tienen una de las mayores biodiversidades en el planeta.

Pese a todo ello, el Gobierno nos trae nuevas amenazas: la concesión de nuestro territorio a empresas para la construcción de una represa hidroeléctrica en el lugar sagrado de Pakitzapango, el cual generaría desplazamientos forzados y severos impactos a nuestro territorio, así como a las áreas naturales protegidas.

Nosotros vemos estos atropellos a nuestro territorio como una violencia más que ataca directamente a nuestras vidas y a nuestro existir como Pueblo.

Nuestro pueblo indígena Ashaninka tiene derechos humanos consagrados en el Convenio 169 de la OIT y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, así como la Convención Americana que obliga a los Estados a realizar consulta previa libre e informada destinada a obtener el consentimiento de los pueblos y comunidades indígenas potencialmente afectadas por los programas de desarrollo y los proyectos de inversión que se ejecuten en sus territorios, lo cual se recordó en el 138 periodo de sesiones de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos al presentarse la petición de CARE sobre el estado de vulnerabilidad del pueblo Ashaninka del Ene.

Pese a ello, el Gobierno persiste en desconocer y violar nuestros derechos lo cual se aprecia en la Resolución Ministerial N°546-2008-MEM/DM donde el Ministerio de Energía y Minas dio concesión temporal a la Empresa “Pakitzapango Energía SAC” para realizar el estudio de factibilidad para la construcción de la Represa Hidroeléctrica en Pakitzapango.

Esta concesión se superpone al territorio de 10 de nuestras comunidades nativas así como la cuenca del Río Ene y fue otorgada sin informarnos ni consultarnos, sin establecer medidas suficientes para proteger nuestros territorios ancestrales, sin dejarnos decidir nuestras propias prioridades en el proceso de desarrollo, sin participar en la formulación, aplicación y evaluación de los planes y programas de desarrollo nacional; colocándonos así en una situación de vulnerabilidad y demostrando, una vez más, la falta de respeto del Gobierno Peruano hacia nuestra forma de vida y nuestros derechos.

Además, es indignante que se esté negociando la construcción de esta Represa Hidroeléctrica en el Pakitzapango, entre otras, en el marco de un acuerdo energético entre Perú y Brasil, sin siquiera tener mayor información sobre las condiciones socio-económicas y ambientales de dicha construcción, y lo que es peor, dicho acuerdo se estaría discutiendo, sin tener como base un Plan Energético Nacional, limitándose tan solo a la construcción de represas a interés del Brasil.

Teniendo en cuenta lo precedente, las comunidades Ashaninka del Río Ene:

1. Ratificamos el pronunciamiento de la Comunidades Nativas del Ene suscrito en abril del 2009, el cual rechaza la Resolución N°546-2008-MEM, así como el proyecto de construir una Represa Hidroeléctrica en el lugar sagrado de Pakitzapango, Satipo- Perú, porque no fue informada ni consultada a las comunidades Ashaninka del Río Ene, y

2. Rechazamos la utilización de la palabra del idioma Ashaninka Pakitzapango como nombre deeste proyecto, ya que tiene un significado Espiritual y Cultural para las comunidades Ashaninka del Perú.

3. Demandamos al Gobierno Peruano el respeto y cumplimiento irrestricto de nuestros derechos humanos consagrados en el Convenio 169 de la OIT, la Declaración de la Naciones Unidas y la Convención Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.

4. Exigimos que se implemente en consulta y con participación de los pueblos indígenas una Ley Marco sobre el Derecho a la Consulta Previa, Libre e Informada, en la que se aseguren los estándares mínimos del Convenio 169 de la OIT y de Declaración de Naciones Unidas sobre Derechos de los Pueblos Indígenas.

5. Solicitamos que se archive el Proyecto de Ley que modifica el artículo 8 de la Ley sobre Desplazamientos Internos del Perú, por ser contrario a la finalidad del derecho a la consulta expresado en las normas y jurisprudencia internacional.

6. Requerimos que el Estado Peruano desarrolle una Matriz Energética para el Perú en el marco de una planificación energética concertada donde se garantice el autoabastecimiento de energía para los peruanos. Hasta que ello no ocurra, rechazamos tajantemente un posible acuerdo de venta de electricidad entre Perú y Brasil y cualquier otro proyecto hidroeléctrico que afecte nuestra cultura y tierra.

7. Alertamos y Cuestionamos al Estado de Brasil que están negociando y comprometiendo territorios indígenas como somos los Ashaninka del Río Ene del Perú, por lo que defenderemos nuestro derecho a vivir en paz.

Pamakiari, 08 de mayo del 2010.

Comunidades Nativas de la Cuenca del Rio Ene que participaron del Congreso y que suscriben el pronunciamiento.

Samaniato,
Unión Puerto Ashaninka,
Potsoteni,
Caperucia,
Saniveni,
Meteni (anexos de Chikireni, Pichikia, Kipashiari, Centro Meteni, Nuevo Repoblamiento)
Quiteni (anexos de Pamoreni y Cachingari)
Cutivireni(anexos de Tsyapo, Pamakiari)
Parijaro
Camantavishi
Quempiri (anexos de Puerto Unión Quempiri, Pampa Hermosa)
Quimaropitari (anexos de Quimaropitari Centro)
Shimpenshariato
Centro Tsomaveni (anexos de Boca Tincabeni, Boca Anapate, Yaviro, Coriri)
Paveni,
Catungo Quempiri

Comments (1)

  1. Hidreletricas do Brasil: “Um Belo Monte criminoso de mentiras” califica Consejo Indígena Misionario

    Consejo Indígena Misionario califica de criminosa la licitación de la hidroeléctrica Belo Monte / Consejo Indígena Misionario califica Belo Monte um modelo criminoso, baseado em grandes obras

    El Consejo Indigenista Misionero rechaza la actitud autoritaria e intransigente del gobierno brasileño que insiste en la ejecución del proyecto de la Planta Hidroeléctrica de Belo Monte, a pesar de todas las incertidumbres, todos los cuestionamientos científicos y jurídicos y todas las protestas en contra de esta locura.

    Belo Monte no está justificada. El gobierno está tratando de engañar a la población brasileña desde la perspectiva de “construcción de todas maneras”. Para ello, ha hecho uso de una serie de mentiras que nos impulsa a denunciarlo públicamente. El gobierno miente al decir que los brasileños que la energía producida por Belo Monte será limpia y eficiente. El gobierno miente al decir a los brasileños que la energía producida por Belo Monte será barata y utilizada por los pobres del país. El gobierno miente a los brasileños al decir que los pueblos indígenas fueron consultados durante el proceso de licenciamiento ambiental. Denunciamos y rechazamos la transformación de Belo Monte en un poderoso instrumento de transferencia de capitales de la población brasileña a un puñado de grandes empresas. Entre exenciones de impuestos y tasas de interés subsidiadas, el gobierno es simplemente devolviendo cerca de 6,000 millones de Reales al consorcio que se adjudicó la subasta, al consorcio que pretende construir la planta. Es sorprendente que una tan enorme cantidad de recursos se conceda a las grandes empresas en pleno año electoral. Creemos que esos recursos serían mucho mejor utilizados si se fomentara la investigación y el desarrollo de tecnologías alternativas de generación de energía como la eólica y solar. Reafirmamos nuestra oposición al modelo energético adoptado por el actual gobierno del Brasil. Un modelo criminoso, basado en grandes obras, que afectan e impactan a miles de personas en todo el país y que sólo beneficia a un puñado de grandes empresas. Nos causa perplejidad, tal velocidad y agilidad del Tribunal Regional Federal, 1ª. Região, para analizar y revoca todas las medidas cautelares presentadas por la Corte Federal de Altamira que suspendían la licitación y subasta el día 20 de abril de 2010. Expresamos nuestra solidaridad con todas las comunidades afectadas por este proyecto, especialmente con los pueblos indígenas. Reafirmamos la importancia de continuar movilizándonos, con la cabeza erguida, unidos, articulados y firmes en la lucha contra Belo Monte. Una lucha que confiamos, será la que triunfe porque es sin lugar a dudas, una lucha justa.
    Brasilia, DF, 20 de abril de 2010.
    Cimi – Consejo Indígena Misionario

    O Conselho Indigenista Missionário repudia a postura intransigente e autoritária do governo brasileiro que insiste na implementação do projeto da Usina Hidrelétrica de Belo Monte, apesar de todas as incertezas, de todos os questionamentos científicos e judiciais e de todas as manifestações populares contrárias a essa insanidade.Belo Monte não se justifica. O governo vem tentando iludir a população brasileira na perspectiva de construí-la “de qualquer jeito”. Para tanto, tem feito uso de uma série de mentiras que denunciamos publicamente. O governo mente aos brasileiros ao dizer que a energia produzida por Belo Monte será limpa e eficiente. O governo mente aos brasileiros ao dizer que a energia produzida por Belo Monte será barata e utilizada pela população carente do país. O governo mente aos brasileiros ao dizer que os povos indígenas foram consultados no decorrer do processo de licenciamento ambiental.

    Denunciamos e repudiamos a transformação de Belo Monte num instrumento poderoso de transferência de capital da população brasileira à meia dúzia de grandes empresas. Entre isenção de impostos e juros subsidiados, o governo está simplesmente repassando cerca de R$ 6 bilhões ao consórcio vencedor do leilão, que pretende construir a usina. É de se estranhar que tamanho volume de recursos seja concedido, dessa maneira, em pleno ano eleitoral. Entendemos que esses recursos seriam muito melhor utilizados, caso fossem usados para incentivar a pesquisa e a adoção de tecnologias alternativas de geração de energia, tais como a eólica e a solar.
    Reafirmamos nossa contrariedade ao modelo energético adotado pelo atual governo. Um modelo criminoso, baseado em grandes obras, que atinge milhares de pessoas país afora e que beneficia apenas um pequeno grupo de grandes empresas.

    Causou-nos perplexidade, tamanha rapidez e agilidade por parte da presidência do Tribunal Regional Federal, 1ª. Região, em analisar e cassar todas as liminares concedidas pela Justiça Federal de Altamira que suspendiam a realização do leilão neste dia 20 de abril de 2010.
    Solidarizamo-nos com todas as comunidades atingidas por esta obra, de modo especial os povos indígenas. Reafirmamos a importância de continuarmos mobilizados e de cabeça erguida, unidos, articulados e firmes na luta contra Belo Monte. Uma luta que, confiamos, será vitoriosa, pois é, sem nenhuma dúvida, uma luta justa.

    Brasília, DF, 20 de abril de 2010.

    Um Belo Monte de mentiras – América Latina en Movimiento
    21 Abr 2010 … O Conselho Indigenista Missionário repudia a postura intransigente e autoritária do governo brasileiro que insiste na implementação do …
    alainet.org/active/37534 – En caché

    —-

    [email protected]

Deixe um comentário

O comentário deve ter seu nome e sobrenome. O e-mail é necessário, mas não será publicado.